Alérgenos menús escolares


Publié 21 le Septembre,nl, par Taberner .

Alérgenos menús escolares

Les cantines scolaires sont la difficulté et le défi de faire face à la sécurité des aliments requis par les enfants souffrant d'allergies et intolérances alimentaires,,es,Allergie ou hypersensibilité alimentaire est la réaction indésirable fournie par une ingestion individuelle suivante,,es,contact ou inhalation de nourriture avec une immunologique cause éprouvée,,es,L'intolérance alimentaire est caractérisée par l'incapacité à digérer et à métaboliser,,es.

La alergia o hipersensibilidad alimentaria es la reacción adversa que presenta un individuo tras la ingestión, contacto o inhalación de un alimento con una causa inmunológica comprobada.

La intolerancia a un alimento se caracteriza por la incapacidad para digerirlo y metabolizarlo. Dans ce cas, il ne comporte aucun mécanisme de défense immunitaire,,es,Certaines personnes souffrant d'intolérance sont capables de consommer de petites quantités d'aliments qui ont une telle intolérance,,es,sauf dans le cas de gluten,,es,alors que l'allergie doit éliminer complètement le composant,,es,Les intolérances les plus courants sont,,es,lactose et sans gluten,,es,la maladie coeliaque,,es.

Algunas personas con intolerancia son capaces de consumir pequeñas cantidades del alimento al que presentan dicha intolerancia (excepto en el caso del gluten), mientras que en la alergia hay que eliminar totalmente el componente.

Alergenos-menus-escolares1

Las intolerancias más comunes son: a la lactosa y al gluten (enfermedad celíaca).

Allergie ne se produit que chez certains individus et peut préalablement sensibilisée après exposition se produire à très petites quantités de nourriture,,es,Allergènes sont reconnus par le système immunitaire comme « étranger » ou des substances « dangereuses »,,es,Dans la plupart ne provoquent pas de réponse,,es,la nourriture principale plus impliquée dans les réactions allergiques sont,,es,Le lait de vache,,es,œuf,,es,poisson,,es,fruits de mer,,es,légumineuses,,pt,lentilles,,es,pois verts,,es,soja,,pt,pois chiches,,es,haricots verts,,es,haricots de lima,,es,céréales,,es,fruits frais,,es,Fruits secs,,es. Los alérgenos son reconocidos por el sistema inmunitario como sustancias “extrañas” o “peligrosas”, en la mayoría no causan respuesta alguna.

si, por ejemplo, los principales alimentos más involucrados en las reacciones alérgicas son:

  • Leche de vaca.
  • Huevo.
  • Pescado.
  • Marisco.
  • Leguminosas: lentejas, guisantes, soja, garbanzos, judías verdes, habas…
  • Cereales.
  • Frutas frescas.
  • Frutos secos.

Une fois déterminé l'allergie à un aliment,,es,le traitement passe pour éviter l'aliment en question,,es,L'un des principaux problèmes dans les erreurs de cantine scolaire de l'étiquetage des allergènes cachés,,es,l'utilisation d'ustensiles communs pour différents aliments,,es,l'utilisation de la même huile ou de fer pour faire frire divers aliments,,es,proximité ou du contact d'un aliment avec un autre,,es,Ensemble d'aliments divers cuisinés,,es,manipulation manuelle sans hygiène ou de l'utilisation des aliments manipulés comme des masses,,es, el tratamiento pasa por evitar el alimento en cuestión.

Uno de los principales problemas en el comedor escolar el alérgeno oculto por errores de etiquetado, utilización de de utensilios comunes para alimentos diferentes, uso del mismo aceite o misma plancha para freír distintos alimentos, proximidad o contacto de un alimento con otro, cocinado conjunto de distintos alimentos, manipulación manual sin la debida higiene o por el uso de alimentos manipulados como masas, béchamel, soupes et bouillons pour soupes,,es,vins,,es,chapelure,,es,Les mesures de prévention dans les cantines scolaires,,es,Exiger un certificat médical pour éviter toute confusion,,es,Informer les parents du menu qui consommeront votre enfant / a,,es,Toujours lire les ingrédients des aliments qui seront utilisés dans la préparation du menu,,es,Ayant vu la liste des renseignements sur les allergènes,,es,dans la cuisine,,es,Ne pas utiliser des gants en latex,,es,Cuisson première allergie alimentaire pour éviter la contamination,,es,il loin et le garder isolé jusqu'au moment de servir,,es, vinos, pan rallado.

Medidas de prevención en los comedores escolares:

  • Exigir el certificado médico para evitar confusiones.
  • Mantener informados a los padres del menú que va a consumir su hijo/a.
  • Leer siempre los ingredientes de los alimentos que se vayan a utilizar en la preparación del menú.
  • Tener a la vista el listado de información de alérgenos (en cocina).
  • No utilizar guantes de látex.
  • Cocinar primero la comida del alérgico para evitar contaminaciones, apartarlo y mantenerlo aislado hasta servirlo.
  • soigneusement les ustensiles de manutention,,es,Idéalement, étant l'usage exclusif des ustensiles allergiques,,es,Désinfectez toutes les surfaces de travail pour prévenir la contamination,,es,Essayez que l'allergie alimentaire est aussi proche que possible de celui de leurs pairs,,es,éliminer totalement le menu allergène,,es,à la fois la nourriture elle-même et les divers produits qui peuvent conduire comme additif ou ingrédient,,es,Toujours faire cuire dans de l'huile neuve et casserole propre pour éviter la contamination croisée,,es, siendo lo ideal el uso exclusivo de utensilios para el alérgico.
  • Higienizar todas las superficies de trabajo para evitar contaminaciones.
  • Intentar que la comida del alérgico sea lo más parecida posible a la de sus compañeros.
  • Eliminar totalmente el alérgeno del menú, tanto el alimento en sí como los distintos productos que lo puedan llevar como aditivo o ingrediente.
  • Cocinar siempre en aceite nuevo y cacerola limpia para evitar contaminaciones cruzadas. Par exemple, Si nous avons utilisé la friteuse pour faire un poisson de pâte,,es,dans l'huile et faire frire ne peut pas être manger quoi que ce soit allergique aux œufs ou du poisson que l'huile est contaminée par l'allergène,,es,quels que soient les jours qui se sont écoulés après la friture,,es,Ni le filtre à huile car il ne supprime pas le composant,,es,Ceci est l'une des pratiques les plus importantes et ne doit pas être prise à la légère,,es,ont toujours le médicament approprié au centre,,es,en particulier pour les personnes souffrant d'allergies graves,,es, en ese aceite ya no se podrá freír nada que vaya a consumir un alérgico al huevo o al pescado ya que el aceite queda contaminado con el alérgeno, independientemente de los días que hayan pasado tras la fritura. Tampoco sirve filtrar el aceite ya que no elimina el componente. Esta es una de las prácticas más importantes y no se debe tomar a la ligera.
  • Tener siempre la medicación oportuna en el centro, sobre todo para aquellas personas con alergias muy serias, dont la vie est en danger si vous ne réagissez pas à temps,,es,Vous devez toujours tenir compte de la liste des ingrédients et des additifs interdits afin de vérifier une étiquette avec la connaissance,,es,Incertain la présence d'un allergène dans les aliments,,es,ne pas donner le garçon ou une fille,,es,Pour répondre à ces difficultés et les défis qui sont les cantines scolaires,,es,Il a mis au point,,es,solution culinaire pour le chef professionnel. Et qui apporte des avantages que,,es,homogène production / qualité,,es.
  • Se debe tener siempre en cuenta el listado de aditivos e ingredientes prohibidos para así poder comprobar una etiqueta con conocimiento.
  • Ante la duda de la presencia de un alérgeno en el alimento, no dárselo al niño o la niña.

Para dar respuesta a estas dificultades y desafíos con los que se encuentran los comedores escolares, Taberner ha desarrollado PROFOOD, solution culinaire pour le chef professionnel,,es,Et qui apporte des avantages que,,es,sauvegarder,,es. Y que aporta ventajas como: producciones/calidad homogénea, aliments sains et sûrs, garantie qualité microbiologique et organoleptique des aliments, produits sans gluten ... non salé,,es,Ce sont quelques-uns des produits,,es,salsas,,en,Si vous souhaitez plus d'informations sur nos produits et se tenir au courant de nos nouvelles à écrire,,es,Les informations de cet article a été extrait du programme du ministère de la Santé et Consommation Perseo,,es,AGENCE ESPAGNOLE POUR LA SÉCURITÉ ALIMENTAIRE ET LA NUTRITION ET LE MINISTÈRE DE L'ÉDUCATION,,es,POLITIQUE SOCIALE ET SPORTS,,es,CENTRE DE FORMATION DE LA RECHERCHE ET LA DOCUMENTATION,,es,Allergènes menus scolaires,,es

Estos son algunos de los productos PROFOOD by Taberner: Salsas: Béchamel, Demi-Glacé, Base de tomate, Base Boloñesa, Marinera y Boletus y Trufa. Fondos: Sabor Pollo, saveur, Viande, Sabor Pescado, Sabor Paella Valenciana. Caldo arroces y pastas: Caldo Paella Marisco y Pescado.

Si quieres recibir más información sobre nuestros productos o estar al día de nuestras novedades escríbenos a: marketing@taberner.es o suscríbete a nuestra newsletter.

La información para este artículo ha estado extraída del Programa Perseo del MINISTERIO DE SANIDAD Y CONSUMO / AGENCIA ESPAÑOLA DE SEGURIDAD ALIMENTARIA Y NUTRICIÓN y del MINISTERIO DE EDUCACIÓN, POLÍTICA SOCIAL Y DEPORTE / CENTRO DE INVESTIGACIÓN Y DOCUMENTACIÓN EDUCATIVA.

Guardar